Glitch-Shrike/config/locales/simple_form.ca.yml

184 lines
10 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

---
ca:
simple_form:
hints:
account_alias:
acct: Especifica l'usuari@domini del compte des d'on et vols moure
account_migration:
acct: Especifica l'usuari@domini del compte al que et vols moure
account_warning_preset:
text: Pots utilitzar totes les sintaxi com ara URL, etiquetes i mencions
admin_account_action:
include_statuses: L'usuari veurà quins tuts han causat l'acció de moderació o avís
send_email_notification: L'usuari rebrà una explicació del que ha passat amb el seu compte
text_html: Opcional. Pots utilitzar tota la sintaxi. Pots <a href="%{path}">afegir configuracions predefinides d'avís</a> per a estalviar temps
type_html: Tria què fer amb <strong>%{acct}</strong>
warning_preset_id: Opcional. Encara pots afegir text personalitzat al final de la configuració predefinida
announcement:
all_day: Si es marca, només es mostraran les dates de l'interval de temps
ends_at: Opcional. En aquest moment, lanunci deixarà automàticament d'estar publicat
scheduled_at: Deixa-ho en blanc per a publicar lanunci immediatament
starts_at: Opcional. En el cas que el teu anunci estigui vinculat a un interval de temps específic
text: Pots utilitzar sintaxi d'un tut. Tingues en compte lespai que lanunci ocuparà a la pantalla de lusuari
defaults:
autofollow: Les persones que es registrin a través de la invitació et seguiran automàticament
avatar: PNG, GIF o JPG. Màxim %{size}. S'escalarà a %{dimensions}px
bot: Aquest compte realitza principalment accions automatitzades i pot no estar controlat per cap persona
context: Un o diversos contextos on s'ha d'aplicar el filtre
current_password: Per motius de seguretat si us plau entra la contrasenya del compte actual
current_username: Per a confirmar, si us plau entra el nom d'usuari del compte actual
digest: Només s'envia després d'un llarg període d'inactivitat amb un resum de les mencions que has rebut en la teva absència
discoverable: El directori de perfils és una altra manera per quin el teu compte pot assolir una audiència més àmplia
email: Se t'enviarà un correu electrònic de confirmació
fields: Pots tenir fins a 4 elements que es mostren com a taula al teu perfil
header: PNG, GIF o JPG. Màxim %{size}. S'escalarà a %{dimensions}px
inbox_url: Copia l'URL des de la pàgina principal del relay que vols utilitzar
irreversible: Els tuts filtrats desapareixeran de manera irreversible, fins i tot si el filtre es retira més tard
locale: El llenguatge de linterfície dusuari, els correus i les notificacions push
locked: Requereix que aprovis manualment els seguidors
password: Utilitza com a mínim 8 caràcters
phrase: Es combinarà independentment del format en el text o l'avís de contingut del tut
scopes: A quines API es permetrà a l'aplicació accedir. Si selecciones un àmbit d'alt nivell, no cal que seleccionis un d'individual.
setting_aggregate_reblogs: No mostra els nous impulsos dels tuts que ja s'han impulsat recentment (només afecta als impulsos nous rebuts)
setting_default_sensitive: Els mèdia sensibles estan ocults per defecte i es poden revelar amb un clic
setting_display_media_default: Amaga els multimèdia marcats com a sensibles
setting_display_media_hide_all: Oculta sempre tot el contingut multimèdia
setting_display_media_show_all: Mostra sempre els elements multimèdia marcats com a sensibles
setting_hide_network: Qui tu segueixes i els que et segueixen a tu no es mostraran en el teu perfil
setting_noindex: Afecta el teu perfil públic i les pàgines d'estat
setting_show_application: L'aplicació que fas servir per a publicar es mostrarà a la vista detallada dels teus tuts
setting_use_blurhash: Els degradats es basen en els colors de les imatges ocultes, però enfosqueixen els detalls
setting_use_pending_items: Amaga les actualitzacions de la línia de temps després d'un clic en comptes de desplaçar-se automàticament
username: El teu nom d'usuari serà únic a %{domain}
whole_word: Quan la paraula clau o la frase sigui només alfanumèrica, s'aplicarà si coincideix amb la paraula sencera
domain_allow:
domain: Aquest domini podrà obtenir dades daquest servidor i les dades entrants daquests seran processades i emmagatzemades
featured_tag:
name: 'És possible que vulguis utilitzar un d''aquests:'
form_challenge:
current_password: Estàs entrant en una àrea segura
imports:
data: Fitxer CSV exportat des d'un altre servidor de Mastodon
invite_request:
text: Això ens ajudarà a revisar la teva petició
sessions:
otp: 'Introdueix el codi de dos factors generat per el teu telèfon o utilitza un dels teus codis de recuperació:'
tag:
name: Només pots canviar la caixa de les lletres, per exemple, per fer-la més llegible
user:
chosen_languages: Quan estigui marcat, només es mostraran els tuts de les llengües seleccionades en les línies de temps públiques
labels:
account:
fields:
name: Etiqueta
value: Contingut
account_alias:
acct: Nom del compte vell
account_migration:
acct: Nom del nou compte
account_warning_preset:
text: Text predefinit
admin_account_action:
include_statuses: Inclou tuts reportats en el correu electrònic
send_email_notification: Notifica l'usuari per correu electrònic
text: Avís personalitzat
type: Acció
types:
disable: Inhabilita
none: No fer res
silence: Silenci
suspend: Suspèn i elimina irreversiblement les dades del compte
warning_preset_id: Utilitza una configuració predefinida d'avís
announcement:
all_day: Esdeveniment de tot el dia
ends_at: Fi del esdeveniment
scheduled_at: Programa la publicació
starts_at: Inici del esdeveniment
text: Anunci
defaults:
autofollow: Convida a seguir el teu compte
avatar: Avatar
bot: Aquest compte és un bot
chosen_languages: Filtrar llengües
confirm_new_password: Confirma la contrasenya nova
confirm_password: Confirma la contrasenya
context: Filtre els contextos
current_password: Contrasenya actual
data: Informació
discoverable: Mostra aquest compte en el directori
display_name: Nom visible
email: Adreça de correu electrònic
expires_in: Expira després
fields: Metadades del perfil
header: Capçalera
inbox_url: URL de la safata d'entrada del relay
irreversible: Cau en lloc d'ocultar
locale: Llengua de la interfície
locked: Fes aquest compte privat
max_uses: Nombre màxim d'usos
new_password: Contrasenya nova
note: Biografia
otp_attempt: Codi de dos factors
password: Contrasenya
phrase: Paraula clau o frase
setting_advanced_layout: Activar linterfície web avançada
setting_aggregate_reblogs: Agrupa impulsos en les línies de temps
setting_auto_play_gif: Reproducció automàtica de GIFs animats
setting_boost_modal: Mostra la finestra de confirmació abans d'impulsar
setting_crop_images: Retalla les imatges en tuts no ampliats a 16x9
setting_default_language: Llengua de les publicacions
setting_default_privacy: Privacitat de les publicacions
setting_default_sensitive: Marca sempre els elements multimèdia com a sensibles
setting_delete_modal: Mostra la finestra de confirmació abans d'esborrar un tut
setting_display_media: Visualització multimèdia
setting_display_media_default: Per defecte
setting_display_media_hide_all: Amaga-ho tot
setting_display_media_show_all: Mostra-ho tot
setting_expand_spoilers: Sempre amplia els tuts marcats amb advertències de contingut
setting_hide_network: Amaga la teva xarxa
setting_noindex: Desactivació de la indexació del motor de cerca
setting_reduce_motion: Redueix el moviment en animacions
setting_show_application: Revela l'aplicació utilitzada per enviar tuts
setting_system_font_ui: Utilitza el tipus de lletra predeterminat del sistema
setting_theme: Tema del lloc
setting_trends: Mostra les tendències d'avui
setting_unfollow_modal: Mostra el diàleg de confirmació abans de deixar de seguir a algú
setting_use_blurhash: Mostra degradats de colors per als Mèdia amagats
setting_use_pending_items: Mode lent
severity: Severitat
type: Importa el tipus
username: Nom d'usuari
username_or_email: Nom d'usuari o adreça electrònica
whole_word: Paraula sencera
featured_tag:
name: Etiqueta
interactions:
must_be_follower: Blocar les notificacions de persones que no et segueixen
must_be_following: Bloca les notificacions de persones que no segueixes
must_be_following_dm: Bloca els missatges directes de persones que no segueixes
invite:
comment: Comenta
invite_request:
text: Per què vols unir-te?
notification_emails:
digest: Envia un resum per correu electrònic
favourite: Envia un correu electrònic si algú marca com a preferit el teu estat
follow: Envia un correu electrònic si algú et segueix
follow_request: Envia un correu electrònic si algú sol·licita seguir-te
mention: Envia un correu electrònic si algú et menciona
pending_account: Envia un correu electrònic quan es necessiti revisar un compte nou
reblog: Envia un correu electrònic si algú comparteix el teu estat
report: Envia un correu electrònic quan s'enviï un nou informe
trending_tag: Envia un correu quan una etiqueta sense revisar està en tendència
tag:
listable: Permet que aquesta etiqueta aparegui en les cerques i en el directori de perfils
name: Etiqueta
trendable: Permet que aquesta etiqueta aparegui en les tendències
usable: Permet als tuts emprar aquesta etiqueta
'no': 'No'
recommended: Recomanat
required:
mark: "*"
text: necessari
'yes':