Complete proofreading and addition for zh-CN YML translations (#2445)
* proofread & update zh-CN setting form locale * Pull in new devise zh-CN translations from their wiki https://github.com/plataformatec/devise/wiki/I18n, more precisely https://gist.github.com/Artoria2e5/6d2a06ca9e92a417afc627b5000f4690 * pull in zh-CN translation for doorkeeper ... from https://github.com/doorkeeper-gem/doorkeeper-i18n/pull/31/shrike
parent
322cbf83c8
commit
5d26c70a9c
|
@ -1,61 +1,72 @@
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
# Chinese (China) translations for Devise 4.2.1
|
||||||
|
# 4.2.0: By HealthGrid at https://gist.github.com/HealthGrid/2d702b38aa6ffe0233f27d3d5be9250f
|
||||||
|
# 4.2.1: By Artoria2e5 (this file)
|
||||||
|
# - Fixes pluralization problems (zh only takes "other")
|
||||||
|
# - Misc translation improvements, you know what these grammar things are.
|
||||||
|
# - Should be minor enough to claim CC0 for my changes.
|
||||||
|
# Additional translations at https://github.com/plataformatec/devise/wiki/I18n
|
||||||
|
|
||||||
|
# Adapted for Mastodon.
|
||||||
|
|
||||||
zh-CN:
|
zh-CN:
|
||||||
devise:
|
devise:
|
||||||
confirmations:
|
confirmations:
|
||||||
confirmed: 邮件已确认。
|
confirmed: "成功验证您的邮箱地址。"
|
||||||
send_instructions: 发送确认邮件
|
send_instructions: "您的电子邮箱将在几分钟后收到一封邮箱确认邮件。"
|
||||||
send_paranoid_instructions: 发送确认邮件
|
send_paranoid_instructions: "如果您的邮箱存在于我们的数据库中,您将收到一封确认帐号的邮件。"
|
||||||
failure:
|
failure:
|
||||||
already_authenticated: 已登录。
|
already_authenticated: "您已经登录。"
|
||||||
inactive: 账号未激活。
|
inactive: "您还没有激活帐户。"
|
||||||
invalid: 激活码 %{authentication_keys} 或密码无效。
|
invalid: " %{authentication_keys} 或密码错误。"
|
||||||
last_attempt: 因多次失败账号已锁。
|
locked: "您的帐号已被锁定。"
|
||||||
locked: 账号已锁。
|
last_attempt: "您还有最后一次尝试机会,再次失败您的帐号将被锁定。"
|
||||||
not_found_in_database: 激活码 %{authentication_keys} 或密码无效。
|
not_found_in_database: "%{authentication_keys}或密码错误。"
|
||||||
timeout: 登录已过期,请重新登录。
|
timeout: "您已登录超时,请重新登录。"
|
||||||
unauthenticated: 请先登录
|
unauthenticated: "继续操作前请注册或者登录。"
|
||||||
unconfirmed: 请先通过邮件激活。
|
unconfirmed: "继续操作前请先确认您的帐号。"
|
||||||
mailer:
|
mailer:
|
||||||
confirmation_instructions:
|
confirmation_instructions:
|
||||||
subject: 'Mastodon: 激活指引'
|
subject: "Mastodon 帐户确认信息"
|
||||||
password_change:
|
|
||||||
subject: 'Mastodon: 密码变更'
|
|
||||||
reset_password_instructions:
|
reset_password_instructions:
|
||||||
subject: 'Mastodon: 密码重置指引'
|
subject: "Mastodon 重置密码信息"
|
||||||
unlock_instructions:
|
unlock_instructions:
|
||||||
subject: 'Mastodon: 账号解锁指引'
|
subject: "Mastodon 帐户解锁信息"
|
||||||
|
email_changed:
|
||||||
|
subject: "Mastodon 电邮已被修改"
|
||||||
|
password_change:
|
||||||
|
subject: 'Mastodon 密码已被重置'
|
||||||
omniauth_callbacks:
|
omniauth_callbacks:
|
||||||
failure: 从 %{kind} 授权失败:"%{reason}" 。
|
failure: "由于%{reason},无法从%{kind}获得授权。"
|
||||||
success: 成功从 %{kind} 授权。
|
success: "成功地从%{kind}获得授权。"
|
||||||
passwords:
|
passwords:
|
||||||
no_token: 仅允许通过密码重置邮件访问本页面,或确认完整 URL。
|
no_token: "无重置邮件不可访问密码重置页面。如果您是从重置邮件来到了这个页面,请确保您输入的URL完整的。"
|
||||||
send_instructions: 你将收到密码重置指引邮件。
|
send_instructions: "几分钟后,您将收到重置密码的电子邮件。"
|
||||||
send_paranoid_instructions: 你将收到密码重置邮件。
|
send_paranoid_instructions: "如果您的邮箱存在于我们的数据库中,您将收到一封找回密码的邮件。"
|
||||||
updated: 密码重置成功。
|
updated: "您的密码已修改成功,您现在已登录。"
|
||||||
updated_not_active: 密码重置成功。
|
updated_not_active: "您的密码已修改成功。"
|
||||||
registrations:
|
registrations:
|
||||||
destroyed: 撒油娜啦!账号已经注销。有缘再会。
|
destroyed: "再见!您的帐户已成功注销。我们希望很快可以再见到您。"
|
||||||
signed_up: 欢迎回来!
|
signed_up: "欢迎!您已注册成功。"
|
||||||
signed_up_but_inactive: 账号未激活。
|
signed_up_but_inactive: "您已注册,但尚未激活帐号。"
|
||||||
signed_up_but_locked: 账号已锁定。
|
signed_up_but_locked: "您已注册,但帐号被锁定了。"
|
||||||
signed_up_but_unconfirmed: 确认邮件已发,请先激活。
|
signed_up_but_unconfirmed: "一封带有确认链接的邮件已经发送至您的邮箱,请检查邮箱(包括垃圾邮箱),并点击该链接激活您的帐号。"
|
||||||
update_needs_confirmation: 账号需要重新激活,请先激活。
|
update_needs_confirmation: "信息更新成功,但我们需要验证您的新电子邮件地址,请检查邮箱(包括垃圾邮箱),并点击该链接激活您的帐号。"
|
||||||
updated: 更新成功。
|
updated: "帐号资料更新成功。"
|
||||||
sessions:
|
sessions:
|
||||||
already_signed_out: 登出成功。
|
signed_in: "登录成功。"
|
||||||
signed_in: 登录成功。
|
signed_out: "退出成功。"
|
||||||
signed_out: 登出成功。
|
already_signed_out: "已经退出成功。"
|
||||||
unlocks:
|
unlocks:
|
||||||
send_instructions: 解锁邮件已发,请先解锁。
|
send_instructions: "几分钟后,您将收到一封解锁帐号的邮件。"
|
||||||
send_paranoid_instructions: 解锁邮件已发,请先解锁。
|
send_paranoid_instructions: "如果您的邮箱存在于我们的数据库中,您将收到一封解锁帐号的邮件。"
|
||||||
unlocked: 账号已解锁,请登录。
|
unlocked: "您的帐号已成功解锁,您现在已登录。"
|
||||||
errors:
|
errors:
|
||||||
messages:
|
messages:
|
||||||
already_confirmed: 已激活,请登录。
|
already_confirmed: "已经确认,请重新登录。"
|
||||||
confirmation_period_expired: 需要在 %{period} 内激活,请重新申请。
|
confirmation_period_expired: "注册帐号后须在%{period}以内确认。请重新注册。"
|
||||||
expired: 已过期,请重新申请。
|
expired: "邮件确认已过期,请重新注册。"
|
||||||
not_found: 未发现
|
not_found: "找不到。"
|
||||||
not_locked: 未锁定
|
not_locked: "未锁定。"
|
||||||
not_saved:
|
not_saved:
|
||||||
one: '保存失败: %{resource}'
|
other: "发生%{count}个错误,导致%{resource}保存失败:"
|
||||||
other: "保存失败:%{count}"
|
|
|
@ -0,0 +1,127 @@
|
||||||
|
# from https://github.com/doorkeeper-gem/doorkeeper-i18n/pull/31/
|
||||||
|
zh-CN:
|
||||||
|
activerecord:
|
||||||
|
attributes:
|
||||||
|
doorkeeper/application:
|
||||||
|
name: '名称'
|
||||||
|
redirect_uri: '登录回调地址'
|
||||||
|
scopes: '权限范围'
|
||||||
|
errors:
|
||||||
|
models:
|
||||||
|
doorkeeper/application:
|
||||||
|
attributes:
|
||||||
|
redirect_uri:
|
||||||
|
fragment_present: '不能包含片段(#)'
|
||||||
|
invalid_uri: '必须是有效的 URL 格式'
|
||||||
|
relative_uri: '必须是绝对的 URL 地址'
|
||||||
|
secured_uri: '必须是 HTTPS/SSL 的 URL 地址'
|
||||||
|
|
||||||
|
doorkeeper:
|
||||||
|
applications:
|
||||||
|
confirmations:
|
||||||
|
destroy: '确定要删除应用吗?'
|
||||||
|
buttons:
|
||||||
|
edit: '编辑'
|
||||||
|
destroy: '删除'
|
||||||
|
submit: '提交'
|
||||||
|
cancel: '取消'
|
||||||
|
authorize: '授权'
|
||||||
|
form:
|
||||||
|
error: '抱歉! 提交信息的时候遇到了下面的错误'
|
||||||
|
help:
|
||||||
|
redirect_uri: '每行只能有一个 URL'
|
||||||
|
native_redirect_uri: '使用 %{native_redirect_uri} 作为本地测试'
|
||||||
|
scopes: '用空格隔开权限范围,留空则使用默认设置'
|
||||||
|
edit:
|
||||||
|
title: '修改应用'
|
||||||
|
index:
|
||||||
|
title: '你的应用'
|
||||||
|
new: '创建新应用'
|
||||||
|
name: '名称'
|
||||||
|
callback_url: '登录回调地址'
|
||||||
|
new:
|
||||||
|
title: '创建新应用'
|
||||||
|
show:
|
||||||
|
title: '应用:%{name}'
|
||||||
|
application_id: '应用 ID'
|
||||||
|
secret: '私钥'
|
||||||
|
scopes: '权限范围'
|
||||||
|
callback_urls: '登录回调地址'
|
||||||
|
actions: '操作'
|
||||||
|
|
||||||
|
authorizations:
|
||||||
|
buttons:
|
||||||
|
authorize: '授权'
|
||||||
|
deny: '拒绝'
|
||||||
|
error:
|
||||||
|
title: '存在错误'
|
||||||
|
new:
|
||||||
|
title: '需要你授权'
|
||||||
|
prompt: '授权 %{client_name} 使用你的帐号?'
|
||||||
|
able_to: '此应用将会'
|
||||||
|
show:
|
||||||
|
title: '授权码'
|
||||||
|
|
||||||
|
authorized_applications:
|
||||||
|
confirmations:
|
||||||
|
revoke: '确定要注销此应用的认证信息吗?'
|
||||||
|
buttons:
|
||||||
|
revoke: '注销'
|
||||||
|
index:
|
||||||
|
title: '你授权的应用列表'
|
||||||
|
application: '应用'
|
||||||
|
created_at: '授权时间'
|
||||||
|
date_format: '%Y-%m-%d %H:%M:%S'
|
||||||
|
|
||||||
|
errors:
|
||||||
|
messages:
|
||||||
|
# Common error messages
|
||||||
|
invalid_request: '这个请求缺少必要的参数,或者参数值、格式不正确'
|
||||||
|
invalid_redirect_uri: '无效的登录回调地址'
|
||||||
|
unauthorized_client: '未授权的应用,请求无法执行'
|
||||||
|
access_denied: '用户或服务器拒绝了请求'
|
||||||
|
invalid_scope: '请求范围无效、未知或格式不正确'
|
||||||
|
server_error: '服务器异常,无法处理请求'
|
||||||
|
temporarily_unavailable: '服务器维护中或负载过高,暂时无法处理请求'
|
||||||
|
|
||||||
|
#configuration error messages
|
||||||
|
credential_flow_not_configured: 'Resource Owner Password Credentials flow failed,原因是 Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials 尚未设置。'
|
||||||
|
resource_owner_authenticator_not_configured: 'Resource Owner find failed,原因是 Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator 尚未设置。'
|
||||||
|
|
||||||
|
# Access grant errors
|
||||||
|
unsupported_response_type: '服务器不支持这种响应类型'
|
||||||
|
|
||||||
|
# Access token errors
|
||||||
|
invalid_client: '由于未知、不支持或没有客户端,认证失败'
|
||||||
|
invalid_grant: '授权方式无效,或者登录回调地址无效、过期或已被撤销'
|
||||||
|
unsupported_grant_type: '服务器不支持此类型的授权方式'
|
||||||
|
|
||||||
|
# Password Access token errors
|
||||||
|
invalid_resource_owner: '资源所有者认证无效或没有所有者'
|
||||||
|
|
||||||
|
invalid_token:
|
||||||
|
revoked: "访问令牌已被吊销"
|
||||||
|
expired: "访问令牌已过期"
|
||||||
|
unknown: "访问令牌无效"
|
||||||
|
|
||||||
|
flash:
|
||||||
|
applications:
|
||||||
|
create:
|
||||||
|
notice: '应用创建成功'
|
||||||
|
destroy:
|
||||||
|
notice: '应用删除成功'
|
||||||
|
update:
|
||||||
|
notice: '应用修改成功'
|
||||||
|
authorized_applications:
|
||||||
|
destroy:
|
||||||
|
notice: '已成功注销了应用的认证信息'
|
||||||
|
|
||||||
|
layouts:
|
||||||
|
admin:
|
||||||
|
nav:
|
||||||
|
oauth2_provider: 'OAuth2 提供商'
|
||||||
|
applications: '应用'
|
||||||
|
home: '首页'
|
||||||
|
application:
|
||||||
|
title: 'OAuth 认证'
|
||||||
|
|
|
@ -3,40 +3,46 @@ zh-CN:
|
||||||
simple_form:
|
simple_form:
|
||||||
hints:
|
hints:
|
||||||
defaults:
|
defaults:
|
||||||
avatar: 不超过 2MB,限 PNG, GIF 或 JPG 格式,将缩到 120x120px
|
avatar: 最大 2MB,限 PNG, GIF 或 JPG 格式,将缩到 120x120px
|
||||||
display_name: 不起过 30 个字符
|
display_name: 不起过 30 个字符
|
||||||
header: 不超过 2MB,限 PNG, GIF 或 JPG 格式,将缩到 700x335px
|
header: 最大 2MB,限 PNG, GIF 或 JPG 格式,将缩到 700x335px
|
||||||
locked: 默认仅向粉丝公开,需要手工设置通过的粉丝。
|
locked: 默认仅向粉丝公开嘟文,需要手工批准粉丝关注请求。
|
||||||
note: 不起过 160 个字符
|
note: 最多 160 个字符
|
||||||
|
imports:
|
||||||
|
data: 自其他服务站导出的 CSV 文件
|
||||||
labels:
|
labels:
|
||||||
defaults:
|
defaults:
|
||||||
avatar: 头像
|
avatar: 头像
|
||||||
confirm_new_password: 确认新密码
|
confirm_new_password: 确认新密码
|
||||||
confirm_password: 确认密码
|
confirm_password: 确认密码
|
||||||
current_password: 当前密码
|
current_password: 当前密码
|
||||||
|
data: 数据
|
||||||
display_name: 显示名
|
display_name: 显示名
|
||||||
email: 邮箱
|
email: 邮箱
|
||||||
header: 头
|
header: 个人页面顶部
|
||||||
locale: 语言
|
locale: 语言
|
||||||
locked: 隐私模式
|
locked: 隐私模式(锁嘟)
|
||||||
new_password: 新密码
|
new_password: 新密码
|
||||||
note: Bio
|
note: 简介
|
||||||
otp_attempt: 两步难码
|
otp_attempt: 两步认证码
|
||||||
password: 密码
|
password: 密码
|
||||||
setting_default_privacy: 推文隐私
|
setting_boost_modal: 在转嘟前询问我
|
||||||
|
setting_default_privacy: 嘟文默认隐私度
|
||||||
|
severity: 等级
|
||||||
|
type: 导入数据类型
|
||||||
username: 用户名
|
username: 用户名
|
||||||
interactions:
|
interactions:
|
||||||
must_be_follower: 仅粉丝可私信
|
must_be_follower: 隐藏没有关注你的用户的通知
|
||||||
must_be_following: 仅关注中可私信
|
must_be_following: 隐藏你不关注的用户的通知
|
||||||
notification_emails:
|
notification_emails:
|
||||||
digest: 发送摘要邮件
|
digest: 发送摘要邮件
|
||||||
favourite: 有人收藏你的发送邮件通知
|
favourite: 当有用户喜欢你的嘟文时,发电邮通知
|
||||||
follow: 有人关注你时发送邮件通知
|
follow: 当有用户关注你时,发电邮通知
|
||||||
follow_request: 有人请求关注你时发送邮件通知
|
follow_request: 当有用户要求关注你时,发电邮通知
|
||||||
mention: 有人 AT 你时发送邮件通知
|
mention: 当有用户在嘟文提及你时,发电邮通知
|
||||||
reblog: 有人转发时发送邮件通知
|
reblog: 当有用户转嘟你时,发电邮通知
|
||||||
'no': '否'
|
'no': '否'
|
||||||
required:
|
required:
|
||||||
mark: "*"
|
mark: "*"
|
||||||
text: 必须
|
text: 必填
|
||||||
'yes': '是'
|
'yes': '是'
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue